Путешествуя по Германии, я осознал, что достаточно трудно устроить гастрономический туризм, не владея языком страны, в которой находишься. Приходится общаться на пальцах, поэтому не "битте шон"* и "данке шон"*, а "эээ...", и, как деревенский дурачок, пальцем в то, что хочешь съесть. Исключением стал поход в итальянское кафе. После разговора на немецком языке русского с итальянцем (если произошедшее можно назвать разговором), я наслаждался супом с брокколи.
Вспомнились строки из стихотворения Павла Митюшева: «Присмотрел, было, блины — А это мои завтраки, обеды и ужины:
* битте шон — bitte schon — пожалуйста — Stigmatt Интересные статьи в разделе «Путешествия» на сайте Da!Blog: | ||||||||
Дневники памяти | | ||||||||
Всего комментариев: 0 | |